世界历史本科专业学业辅导讲座
主讲人:北京大学外国语学院西葡语系 于施洋 博士
题目:西班牙语学习与西语国家历史文化漫谈
时间:5月25日(周四)下午1:30—3:30
地点:首都师大北一区408会议室
西班有牙,史所可闻
于施洋,北京大学外国语学院西葡语系学士、博士、讲师,译有《伦理学的邀请》、《永恒的生命》、《查克·穆尔》、《爱丽儿》等书籍,胡安·赫尔曼、何塞·埃米利奥·帕切科、尼卡诺尔·帕拉、胡安·卡洛斯·梅斯特雷等人诗歌。关注西班牙语文学史、中国-西班牙-西语美洲交通史。
作为语言文学而非历史专业出身的研究者,本次交流没有量身定制的企图而仅仅打算作一个表态——如果按照某些理论把人的心理活动简单分为知、情、意,那么历史大约看重知、文艺通常偏向情,但两者都以人为认知核心,追索物事之缘由、过程、意义,或者说,我们完全可以相遇,哪怕不能一起走下去,至少握个手并相互看望。
由此,本讲座试以“提纲挈领”、“名正言顺”、“查漏补缺”三部分,首先帮助打倒(提炼?)西班牙语学习中的纸老虎,然后通过“西班牙”译名考和从西班牙流散的塞法迪人文学一例,分别展示语言工具在中文和西文语境中,可以对深化历史认识起到怎样的作用。